محمد قاسم بن حاجى محمد كاشانى ( سرورى )
1088
فرهنگ مجمع الفرس ( فارسى )
و ديگر نام يكى از مضافات دامغان باشد كه در آن گندم خوب شود و در فرهنگ بمعنى درد سر و بمعنى شوم و نامبارك [ 1 ] و بمعنى خربزهء نارسيده كه كالك نيز گويند . مثال نام يكى از مضافات دامغان استاد منجيك گويد : بيت « 1 » گندم بيار از كلك ، از دامغان ببر * ز انواع ميوهها و ز اقسام غلهها مثال معنى درد سر خواجه عميد لويكى گويد : شعر « 2 » چند شوم صداع كش گرد بساط خسروان * كز در تست عالمى رزقپذير بىكلك مثال معنى نحس و شوم مولوى گويد : بيت زين مىخورى گردى « 3 » ملك زان مىخورى گردى كلك * زين مى چو بو بكرى شوى ، گردى از آن مى بوالحكم و بمعنى غوزهء پنبه نيز باشد [ 2 ] و بمعنى گاوميش نر نيز آمده . و - بضم كاف و سكون لام - پشم نرمى باشد كه از بن موى بز برويد و آن را به شانه برآرند و بريسند و شال از آن بافند كرك - به راء - نيز آمده [ 3 ] كلوتك - [ بفتح كاف و تاء و ضم لام ] يعنى آن آلت چوبين كه گازران دارند و جامه بدان كوبند و آن را كدين نيز [ 4 ] گويند « 4 » و مصغر كلوته نيز باشد كه كلاه اطفال است * [ 5 ] . كيك - [ بكسر كاف و فتح ياى حطى ] در شرفنامه نام ميوهايست معين كذا فى المؤيد و بمعنى گربه نيز آمده كه به عربى سنور خوانند [ 6 ] . مثال اين معنى عميد لويكى گويد : بيت فرق صحابهء نبى چون رسدت كز ابلهى * گور صفت طلب كنى نرمى قاقم از كيك كيماك - [ بميم . به وزن بىباك ] نام دريائيست مثالش حكيم فردوسى گويد : بيت « 1 » ز درياى كيماك بربگذرم « 5 » * بچين و به مكران سپه گسترم و در فرهنگ نام شهرى از دشت قبچاق آورده ، چنان كه شاعر گويد : بيت « 1 » يلان خلخ و يغماى و كيماك * كمر بسته به خدمت پيش تو پاك و ابو المعالى رازى نيز گويد :
--> ( 1 ) - « س » ندارد . ( 2 ) - كلمه از « ن » است . ( 3 ) - « س » : كرد . ( 4 ) - تا علامت ستاره را « الف » در حاشيه دارد . ( 5 ) - « ن » : مىنگذرم ؛ نسخ ديگر بجز « س » : برنگذرم . ( 1 ) در برهان گويد به اين مناسبت بوم و كوف را كلك خوانند . ( 2 ) كه هنوز نشكفته باشد . ( برهان ) . ( 3 ) در برهان كلمه بكسر اول و دوم معنى انگشت كوچك ( كليك ) نيز دارد . ( 4 ) كدنگ . كدنگه . كوتنگ . ( 5 ) اين معنى در برهان نيست . ( 6 ) در برهان معى اسبى آبى رنگ نيز دارد .